
La Periódica Revisión Dominical presenta su Dossier Kerouac sobre el escritor norteamericano Jack Kerouac. El trabajo cuenta de un prólogo, 8 ensayos y tres colaboraciones especiales en torno a la obra de Kerouac, 6 textos del propio Kerouac, en su mayoría inéditos en castellano, una entrevista realizada al autor en 1968, un epílogo y varias curiosidades.
Índice
- Prólogo, por Roberto Santander
- Kerouac por Kerouac (identikit)
- Credo y Técnica de la Prosa Moderna, por Jack Kerouac
- Kerouac, el existencialismo saturado, por Mome
- Una Red Espesa: breve inspección de lo latinoamericano en En el Camino (1957), por Roberto Santander
Kerouac y la Generación Beat
– Acerca de la Generación Beat (1957), por Jack Kerouac
– Corderos, no leones (1958), por Jack Kerouac
– Beatífico: orígenes de la Generación Beat (1959), por Jack Kerouac
- Kerouac, un clochard celeste, por Hugo Savino (colaboración especial)
- La América de Papel, por Martín Abadía
- Diarios de Jack Kerouac (1948-1949)
- Kerouac, Parker, los calamabres del espíritu, por Mome
- La Desaparición del Vagabundo Americano, por Jack Kerouac (1959)
- Nota de una lectura urgente: En el Camino (1957), por Roberto Santander
- Recordando a Jack Kerouac, por William Burroughs– traducción: Milita Molina – (colaboración especial)
- La única novela de amor que he leido…, por Mome
- Nota al pie sobre el orígen de Doctor Sax, por Martín Abadía
- Entrevista a Jack Kerouac (1968)
- La Tentación del Zen, por Parapo (colaboración especial)
- Últimas palabras sobre el hombre y la botella, por Mome
Lecturas Kerouac
– The Beginning of Bop /El nacimiento del Bop (con audio – bilingüe)
– October in the Railroad Earth /Octubre en las vías del tren (con audio – bilingüe)
– Fragmentos escogidos (con audio – en inglés)
- Pull My Daisy (film)
- Epílogo, por Martín Abadía
A los miembros del blog:
Mi más sincero agradecimiento por el dossier de Kerouac, que creo es el único sitio dónde hay información de relevancia acerca de este genial autor, que, contradicciones y todo, es un modelo de sinceridad, cuya obra es una propuesta de libertad y un camino a experiencias mayores para los jóvenes latinoamericanos hartos de la maquinaria consumista que, valga la redundacia, nos consume cada vez más.
Un especial reconocimiento a Martín Abadía por la traducción de The White Negro, de Mailer, que ha sido fundamental para el desarrollo de un ártículo que estoy redactando sobre Jack Kerouac y Los vagabundos del Dharma (cita anotada, naturalmente).
Muchísimas gracias!
Desde Lima, Perú.
Julián Sarah.
Muchas Gracias por lo que decís, Julián.
De parte de todos.
Un abrazo,
M
Social comments and analytics for this post…
This post was mentioned on Twitter by gabocaruana: Vieron esto? Un dossier de Kerouac. Mucho y muy buen trabajo http://bit.ly/5jvXP2…